

- AIYOKU NO EUSTIA ENGLISH VISUAL NOVEL DOWNLOAD PATCH
- AIYOKU NO EUSTIA ENGLISH VISUAL NOVEL DOWNLOAD FULL
- AIYOKU NO EUSTIA ENGLISH VISUAL NOVEL DOWNLOAD TRIAL
Suzukuri Karin-chan – Prologue translated
AIYOKU NO EUSTIA ENGLISH VISUAL NOVEL DOWNLOAD PATCH
Steps to Love – Common route TL patch released Sonohana 12 – retranslation patch released.
AIYOKU NO EUSTIA ENGLISH VISUAL NOVEL DOWNLOAD TRIAL
Shukufuku no Campanella – Trial patch released Spice and Wolf Boku to Holo no Ichinen – 100% translated Pure x Connect – 19232/43896 lines translated, 10482/43896 lines edited, prologue patch released, Moemi route translated Nursery Rhyme – 100% translated, 50% edited Manakashi no Yuri wa Akaku Somaru – 12.37% Translated

AIYOKU NO EUSTIA ENGLISH VISUAL NOVEL DOWNLOAD FULL
Maji Koi A-5 – Partial patch with Full Margit + Hound Route released Maji Koi A-4 – 40 of 62 scripts translated Lover Able – 100% translated, 94.71% edited Junketsu Megami-Sama – 2nd Alpha patch released Haruka ni Aogi, Uruwashi no – “Main School” routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 76% (51776/68206) lines translated Gore Screaming Show – Prologue + day 1 patch released, 15,59% lines translated 2134/2329 original edition scenario scripts edited (90.5%)”Īmayui Castle Meister – Rough patch released with 63% of dialogue translated, overall 74% translatedīishoujo Mangekyou – 1306/11141 lines, 11.72% lines translatedĬhaos Head Noah – 6 routes finished translation, overall 52.85% translated Fan TranslationĪiyoku No Eustia – 100% Translated and edited, 63.28% through TLCĪkatsuki no Goei – Prologue patch released, common+Reika route fully translated translated, Tae route 1/3rd translated (the latest: “with some luck today I’ll be half done with this bitch”)Īmagami – “Script translation done. Days no longer mean anything to me after we switched to the infernal American date format for these posts. This week’s picture is from Sakura-Iro Dreamer, a vtuber-related vn released this wekk… or was it last? Whatever.

I blame missing two weeks on nobody releasing any spicy doujinge translations until this one. Entries with updates this week, or last week in bold. Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we shamelessly copy the work of one illustrious 4chan /jp/ member in collating translation progress and add minor dabs of value through corrections and additions.
